آخرین وضعیت تیم امید از زبان رضا شاهرودی
تاریخ انتشار: ۱۶ دی ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۶۴۰۲۲۷۱
تیم زیر۲۳ سال ایران این روزها آخرین تمریناتش را برای آماده سازی برای بازی روز پنجشنبه برابر ازبکستان انجام می دهد.
خبرگزاری فوتبال ایران پارس فوتبال دات کام :رضا شاهرودی مربی تیم فوتبال امید ایران درباره شرایط این تیم گفت:
” شرایط خیلی خوب است و بچه ها بحث های تاکتیکی را خیلی خوب دارند درک می کنند.”
او افزود:
” همه چیز مهیا است که پنجشنبه مقابل ازبکستان بازی خوبی انجام بدهیم و سه امتیاز این بازی را بگیریم.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
رضا شاهرودی همچنین در ارتباط با شرایط آب و هوایی و تفاوت ساعتی که بین ایران و تایلند وجود دارد گفت:
” بچه ها با شرایط تطبیق پیدا کرده اند. اردوی اندونزی خیلی به ما کمک کرد تا بتوانیم با شرایط آب و هوایی تطبیق پیدا کنند. اینجا سه ساعت و نیم جلوتر از ایران است و ما زودتر آمدیم که بچه ها ساعت خوابشان تنظیم و به شرایط آب و هوایی عادت کنند. همه چیزهمان طور که گفتم برای یک بازی خوب برابر ازبکستان مهیا است.”
منبع: پارس فوتبال
کلیدواژه: تیم امید ایران رضا شاهرودی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت parsfootball.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «پارس فوتبال» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۶۴۰۲۲۷۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
همایشی برای «میرزا احمد داواشی» شاعر کرد زبان در دانشگاه کردستان
خبرگزاری مهر؛ گروهاستانها: میرزا احمد داواشی (۱۳۵۹-۱۲۷۹ ه ش) شاعر شیرینسخن، نکتهسنج، زیباسرا، زیبابین، فصیح واژه و بلیغ زبان کرد است که اشعارش را به زبان کردی و در قالب لهجههای گورانی-هورامی و سورانی-جافی سروده است.
او که از آخرین شاعران گورانیسرای بخش جنوبی کردستان ایران است متولد شهر روانسر از توابع استان کرمانشاه است. میرزا احمد که به لقب «داواشی» معروف است در اواخر اشعارش معمولاً به همان نام خودش یعنی احمد که یکی از نامهای پیامبر اکرم اسلام (ص) است خود را ندای شاعرانه میزند. بنابراین لقب داواشی در افواه عامه شهرت دارد و نام احمد همان لقب شعری اوست.
موضوعات شعری این شاعر متنوع و متکثر است و نمادهای مرتبط با جغرافیا، تاریخ و فرهنگ جامعه ایران و کردستان سخت در کلام و زبان شعریش هویداست و هستی و حیات میرزا احمد در همان زبان شیرین شعریاش که از بستر تاریخی و اجتماعی زمانهی خود جان گرفته عیان و نمایان است.
شعر «موسی و سنگتراش» و همچنین «ههڵاڵه زهرده» از آن دست شعرهایی است که مخاطب را به مسیر تاریخ راهی مینماید و راوی بخشی از تاریخ مردمانی میشود که همواره واقعیت زیسته خود را به اشکال مختلف بروز داده و به بانگ رسا سر دادهاند.
امروز دانشگاه کردستان میزبان همایشی ملی با عنوان «میرزا احمد داواشی» شده است که به صورت یکروزه و با اجرای ۱۰ پنل تخصصی و سخنرانی ویژه برگزار شده است.
علی اکبر مظفری، معاون پژوهشی دانشگاه کردستان در آئین افتتاحیه همایش، ضمن معرفی دانشگاه کردستان، به رتبههای کسب شده دانشگاه در سطح ایران، آسیا و جهان اشاره کرد.
وی به وجهه بینالمللی دانشگاه کردستان اشاره کرد و از حضور ۶۰۰ دانشجوی خارجی در دانشگاه کردستان خبر داد.
مظفری همچنین به حضور اساتید نمونه کشوری و جهانی در دانشگاه کردستان گریزی زد و عنوان کرد: پژوهشکده کردستانشناسی و فعالیتهای آن یکی از افتخارات دانشگاه بوده که در راستای مسئولیت اجتماعی نیز فعالانه گام برداشته و این همایش نیز جزئی از این فعالیتها و افتخاری برای دانشگاه است.
زنجیره کنفرانسهای میراث معنوی برگزار میشود
یادگار کریمی رئیس پژوهشکده کردستانشناسی دانشگاه کردستان نیز در افتتاحیه همایش ملی میرزا احمد داواشی در دانشگاه کردستان، ضمن ابراز خرسندی از برگزاری این همایش از سوی پژوهشکده کردستانشناسی دانشگاه کردستان، اظهار کرد: این همایش اولین حلقه از زنجیره کنفرانسهای میراث معنوی ایران است.
وی افزود: وقتی پیشنهاد برگزاری کنفرانس میرزا احمد داواشی مطرح شد، انتظار میرفت همچون نویسندگان و شاعران مطرح کرد از سوی مردم شناخته شده باشد اما متأسفانه کسی از ایشان شناختی نداشت و گستره جغرافیایی شناخت وی بسیار محدود بود.
کریمی این مسئله را عاملی برای تصمیم برگزاری زنجیره کنفرانس میراث معنوی عنوان کرد و افزود: این حقیقت تلخی است که به دلیل عدم شناخت و عدم معرفی این افراد نتوانستهایم با دنیای امروز خود را وفق داده و خود را به حاشیه راندهایم.
رئیس پژوهشکده کردستانشناسی دانشگاه کردستان همچنین ترجمه رمانها و اشعار و آثار نویسندگان کرد را راهی برای ایجاد دیالوگ با جهان دانست و گفت: زبان امروز زبان علم است و به همین دلیل این کنفرانس را علمی برگزار میکنیم.
وی با اشاره به اینکه در حق میرزا احمد داواشی اجحاف صورت گرفته، ابراز امیدواری کرد که این کنفرانس گشودن دری برای شناخت و شناساندن میرزا احمد داواشی نه تنها در کردستان بلکه در سطح ایران و فراتر از آن باشد.
گفتنی است؛ همایش ملی میرزا احمد داواشی امروز ۱۹ اردیبهشت با ۱۰ پنل تخصصی و چندین سخنرانی در تالار مولوی دانشگاه کردستان در حال برگزاری است.
کد خبر 6100600